Note sbiografiche

 Marco Sabbatini (1974) è nato a Visso, nelle Marche. Si è laureato in Lingua e letteratura russa all’Università di Macerata con una tesi su Vladimir Vysockij (1999). Ha svolto all’Università di Roma La Sapienza un corso di perfezionamento in Traduzione letteraria (2000) e un dottorato di ricerca in Filologia e letterature comparate dell’Euoropa Centro-Orientale (XVI ciclo), con una tesi sul linguaggio poetico nella cultura letteraria indipendente di Leningrado negli anni 1970-’80, in particolare sugli autori Sergej Stratanovskij, Elena Švarc e
Viktor Krivulin. Pubblica articoli, traduzioni e recensioni su riviste
specialistiche tra cui Europa Orientalis, Magazine littéraire, Slavia,
Semicerchio, Atelier. Si occupa in particolare di poetica storica,
comparatistica, di storia e culturologia russo-sovietica.
Dal maggio 2004 è entrato a far parte
del comitato di redazione di eSamizdat
 Bibliografia
Volumi
Testo e mitopoiesi in Krivulin,
Stratanovskij e Švarc. Peculiarità del linguaggio poetico
nella cultura letteraria indipendente di Leningrado negli
anni 1970-’80, Dottorato di ricerca . Università di Roma
“La Sapienza”, a.a. 2002-2003
Articoli
"Poesia, dramma e libertà
nella voce di Vladimir Vysockij", Slavia, 2000,
3.
"Il premio “Andrej Belyj”.
Un percorso alternativo nella letteratura russa contemporanea",
Slavia, 2003, 3.
"Victor Krivouline. La voix
de l’underground", Magazine littéraire, Dossier:
“Écrivains de Saint Petérsbourg”, 2003, 420.
Traduzioni
Vladimir Tučkov, "La vita
finisce con l’ultimo battito del cuore", Schegge
di Russia. Nuove avanguardie letterarie, a cura di Mario
Caramitti, Fanucci, Roma 2002.
Larisa Šul’man, "Il duello
come arte nobile", "Controllo doganale", "Kofa",
Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie,
a cura di Mario Caramitti, Fanucci Roma 2002.
Viktor Sosnora, "L’allattamento",
"la tbc e la lezione di pittura", "La
nascita", Schegge, in Schegge di Russia.
Nuove avanguardie letterarie, a cura di Mario Caramitti,
Fanucci Roma, 2002.
Filipp Kirindas,
“Sneg tože rodilsja v dalekom, dalekom nebe...”, presentazione di Sergej Stratanovskij, Atelier, 2003, 30.
Recensioni
Caterina Graziadei, Il gladiatore morente. Saggi di poesia russa, Firenze 2000, p. 352, Europa Orientalis, 2001 (XX), 2.
Ital’janskaja poėzija v perevodach
Evgenija Solonoviča / Poeti italiani tradotti da Evgenij Solonovič.
Sbornik, s parallel’nym ital’janskim tekstom, Red. P. Kabina,
Moskva, OAO izd.vo «Raduga», 2000, pp. 576, Slavia,
2001, 2.
Simonetta Salvestroni, Dostoevskij
e la Bibbia, - Comunità di Bose - Magnano (BI), Edizioni
Qiqajon, 2000 pp. 279, Slavia, 2001, 3.
Francesco Saverio Perillo, La
lingua russa all’università. Fonetica, morfologia e sintassi.
Bari, Cacucci Editore, 2000, pp. 511, Slavia, 2001,
3.
Gian Piero Piretto, Il radioso
avvenire. Mitologie culturali sovietiche, Einaudi, Torino,
pp. 381, Slavia, 2002, 4.
Schegge di Russia. Nuove
avanguardie letterarie, a cura di Mario Caramitti, Fanucci,
Roma, 2002, pp. 400, Slavia, 2002, 4.
Elena Andreevna Švarc, Sočinenija
Eleny Švarc. V 2-h tomah, SPb., «Puškinskij fond», 2002,
Slavia, 2003, 3.
«СУММА» За свободную мысль,СПб.,
Изд.во журнала Звезда, 2002, с. 720 Russica romana,
2003 (X), pp. 253-254.
Самиздат Ленинграда 1950-е – 1980-е. Литературная энциклопедия. Под общей ред. Северюхина, Новое литературное обозрение, Москва 2003, с. 622, Russica romana, 2003 (X), pp. 254-255.
“Poesia e psicodramma in Vasilij
Filippov”, Semicerchio, 2003 (XXIX), pp. 85-87
“Dalle caldaie di Pietroburgo. I versi di Aleksandr Mironov tra metafisica e gnosticismo”, Semicerchio, 2003 (XXIX), pp. 87-89
Partecipazione a conferenze, convegni e seminari
Convegno Internazionale. Università
degli studi di Salerno. Pietroburgo. Capitale della cultura
russa, 28-31 ottobre 2003 Intervento su: “I seminari,
il samizdat e il testo nella cultura leningradese degli anni
Settanta”.
Conferenza all’Università degli studi di Perugia,
nell’ambito del corso di lingua e letteratura russa (04 dicembre
2003) su: “Linguaggio e movimenti poetici nella letteratura
russa del secondo Novecento”.
In seSamizdat

Temi
Dialoghi
Traduzioni
Introduzioni a traduzioni
Recensioni
«Poetiche di Guerra in Russia», recensione a Vremja “Č”. Stichi
o Čečne i ne tol’ko, a cura di N. Vinnik, Novoe literaturnoe
obozrenie, Moskva 2001; Sergej Stratanovskij, Rjadom s
Čečnej. Novye stichotvorenija, Puškinskij Fond, Sankt-Peterburg
2002, eSamizdat
2004 (II) 1, pp. 203-206
“Dallo dvor della nuovissima poesia
russa”.
La nuovissima poesia russa,
a cura di Mauro Martini, traduzioni di V. Ferraro e
M. Martini, Einaudi, Torino 2005; B. Ryžij,
Stichi,
Puškinskij fond, Sankt-Peterburg 2003; Stichi v
Peterburge. XXI vek. Poetičeskaja antologija,
a cura di L. Zubova, V. Kuricyn, Platforma, Sankt-Peterburg
2005, eSamizdat
2005 (III) 2-3, pp. 522-528
А.
Введенский и Д.Хармс в их переписке, вступительная
статья, публикация и комментарий В. Сажина. Серия Библиограф,
выпуск 18. Издание Ассоциации Русский Институт в Париже, Париж
2004 (Marco Sabbatini), eSamizdat 2007 (V) 1-2, pp.
498-500
|